يَاأَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَاءَ
فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ
رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَنْ
يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ
يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ
يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ
بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَى عَدْلٍ
مِنْكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ
يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ
مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى
اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ
لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنْ الْمَحِيضِ مِنْ
نِسَائِكُمْ إِنْ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ
وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُوْلَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ
حَمْلَهُنَّ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا ذَلِكَ
أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ
سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ
سَكَنتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ
وَإِنْ كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ
حَمْلَهُنَّ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأْتَمِرُوا
بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ وَإِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِنْ سَعَتِهِ وَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ
فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا
آتَاهَا سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا(65 :1-7)
O Prophet! When you people divorce your wives, divorce
them according to their waiting periods, and count accurately this waiting
period, and fear God your Lord. [During this waiting period] turn them
not out of their houses, nor should they [themselves] leave, except in
case they are guilty of some open lewdness. And [remember] these are the
bounds set by Allah and those who transgresses the bounds of Allah, it
is they who wrong their own souls. You know not that God might thereafter
create new circumstances. [Divorce your wives in this very manner]. Thus
when they approach the end of their waiting period, either take them back
on equitable terms or part with them on equitable terms. And [whether you
want to keep them or depart from them, in both cases] call to witness two
honest men among you. And [O you witnesses] establish this testimony for
God. It is this thing to which those are exhorted who believe in God and
in the Last Day. And [if] those who fear God [encounter any difficulty],
God will find a way out for them and will provide them from where they
cannot even imagine. And those who put their trust in God, for them Allah
is enough [to help them]. God is sure to bring about His designs. And God
has set a measure for all things. And those of your women who have ceased
menstruating and they also who have not menstruated [in spite if reaching
its age], if you have any doubts about them, then their waiting period
is three months. And the waiting period of pregnant women is till they
deliver the child. God will ease the hardship of [those among you] who
fear Him. Such is the directive of God He has revealed to you. He who fears
God, God shall brush away his sins and shall richly reward him. [During
the waiting period] lodge these women in your homes according to your means.
And do not harass them to make life intolerable for them. And if they are
pregnant, maintain them until they deliver the child. And if they suckle
your [child], give them their remuneration and decide this matter according
to the custom after mutual consultation. And if you find yourselves in
difficulty, another woman will suckle [the child]. Let the man of means
spend according to his means and the man whose resources are restricted,
spend according to what God has given him. God does not burden a person
with more than He has given him. [Rest assured], after some difficulty,
God will soon grant relief. (65:1-7)
If it becomes impossible for a husband
and wife to get along with one another, there exists in divine religions
the option of separation from one another. In religious parlance, this
separation is called
‘طلاق’ (talaq: divorce). As
per the traditions of Abraham’s creed, the Arabs were fully aware of it
in the Jahiliyyah period. No doubt certain deviations and innovations
had found their way in their concept, however, a study of their history
reveals that the law of divorce that existed in their society was almost
the same as what Islam presented.1
In the above quoted verses of Surah Talaq, the Almighty has revived
with certain additions and amendments that very law. Certain details of
this law are also mentioned in Surah Baqarah and Surah Ahzab,
but a little deliberation shows that the basic verses in this regard are
those of Surah Talaq stated above.
Preceding Divorce
Before circumstances reach an extent
that divorce remains the only option, it should be the intense desire of
every person to keep in tact the marital relationship as far as possible.
On these very grounds, in Surah Nisa the Almighty has permitted
the husband to reprimand his wife if she is guilty of challenging his authority.
However, if all efforts of reformation fail and it becomes evident that
this relationship cannot remain intact, the Almighty has asked Muslims
to make a last ditch effort: the relatives of the couple, their clan and
tribe and other well wishers should come forward and use their influence
to set right the situation. The procedure outlined by the Qur’an
in this regard is that one arbitrator should be appointed from the husband’s
family and another from the wife’s family. Both of these arbitrators should
try to reconcile the two in the hope that what the husband and wife could
not accomplish themselves would be accomplished by the elders and well
wishers of the two families. The Qur’an says:
وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ
أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِنْ أَهْلِهَا إِنْ يُرِيدَا إِصْلَاحًا يُوَفِّقْ اللَّهُ
بَيْنَهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا(35:4)
If you fear a breach between them two, appoint [two]
arbitrators, one from his family, and the other from hers; if they wish
for peace, Allah will create harmony between them: for Allah has full knowledge,
and is acquainted with all things (4:35)
The last words of the verse subtly urge
the couple to benefit from this scheme. If, instead of severing ties, they
wish to create harmony among themselves they should keep in mind that the
Almighty is benevolent. He will help them in redeeming the situation.
The Right to Divorce
The surah begins with the words:
‘إِذَا
طَلَّقْتُمْ النِّسَاءَ’ (when you [people] divorce your wives). In
this verse, in the subsequent ones also and in other verses of the Qur’an
where
the directive of divorce is mentioned, the husband has been regarded as
the initiator of divorce. Moreover, in 2:237, the words
‘ِبيَدِه
عُقْدَةُ الِّنكَاح’ (in his hands is the knot of marriage) are used for the husband. These
words bear clear evidence to the fact that the Shari‘ah has granted the
husband the right to divorce. The reason for this is quite obvious. A husband
has always been charged with the responsibility of protecting his wife
and providing for her because God has given him the natural ability to
fulfill these responsibilities. On these very grounds, the Qur’an has
regarded him to be the Qawwam (head of the family) and explicitly
stated:
‘وَ
لِلِّرجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَه’ (and the husbands hold a degree of superiority
over them). Consequently, both the nature of the responsibility and the
regard for his position entail that he be given the right to divorce. It
is an understood fact that the institution of family is an essential requirement
of a human being. Just as entrusting two parties with different responsibilities
but granting them equal rights to establish an organization or to dismantle
it cannot keep that institution intact, the familial institution also has
similar requirements. If a lady, in lieu of her own protection and subsistence
and those of her children, has given herself in the custody of a man through
a contract, then the right to annul this contract cannot be given to the
lady without the permission of the husband. This is in accordance with
justice and fairness. If any other option is adopted, then this would be
against justice, and would inevitably result in the dismemberment of the
institution of family.
As a consequence of the above analysis,
if a wife wants to separate from her husband, she cannot divorce him; on
the contrary, she will demand divorce from him. In general circumstances,
it is hoped that every gentleman, seeing that there is no other way out,
would accept this demand. However, if this does not happen to be the case,
a wife can turn to the court of law. When the state of affairs deteriorates
to this extent, then there is a precedence set by the Prophet (sws) in
this regard for the judicial forums: If it becomes certain that a wife
has great aversion to her husband and does not want to live with him any
more, then the court should order the husband to divorce her and if he
wants he can have back all the wealth and property that he gifted to her
except the mahr (dower).
Ibn ‘Abbas narrates
that the wife of Thabit Ibn Qays once came to the Prophet (sws)
and said: ‘O Messenger of Allah, I do not have any complaint regarding
his character and person; however, I fear that I will lose my faith’2.
When the Prophet heard this complaint, he said: ‘Would you return his orchard?’.
She showed her consent. At this, the Prophet (sws) directed Thabit to
accept the orchard and separate her by pronouncing one divorce sentence.3
The Procedure of Divorce
Whether a husband divorce his wife
because of his own decision or does so at the demand of his wife, in both
cases the procedure of divorce prescribed by the Shari‘ah is as
follows:
1. Divorce should be given keeping
in consideration the ‘Iddat (waiting period). This means that it
is incorrect to divorce a wife in a manner that separates her instantaneously.
In all instances, it must be given so that it becomes effective after a
specific waiting period. ‘Iddat (waiting period) in religious parlance
means the period in which a divorced or widowed lady cannot marry any other
person. Since this period has been primarily fixed in order to ascertain
whether a lady is pregnant or not, therefore it is necessary that divorce
be given after a lady has completed her menstrual cycle in that period
of cleanliness in which the husband did not have any sexual intercourse
with his wife. Every Muslim should be fearful of his Lord about emotions
of anger which on such instances do arise against the wife. Consequently,
when the Prophet (sws) was told that ‘Abdullah Ibn ‘Umar had divorced
his wife during her menstrual cycle, he was really annoyed and remarked:
مره فليراجعها ثم ليمسكها حتى تطهر ثم تحيض ثم تطهر ثم إن شاء
أمسك بعد وإن شاء طلق قبل أن يمس فتلك العدة التي أمر الله أن تطلق لها النساء
(بخارى رقم: 5251 )
Ask him to take her back and keep her in wedlock
until she is through with her menstrual cycle and then once again passes
through this cycle and then is through with it. After this, he can either
detain her [in wedlock] or divorce her before having sexual intercourse
with her. Because it is this beginning of the ‘Iddat keeping regard
of which the Almighty has directed [believers] to divorce their wives.
(Bukhari, No: 5251)
The Almighty has directed Muslims to carefully
keep count of the period of ‘Iddat. Since divorce is a matter of
great consequences, and a lot of legal issues arise for the man, the woman,
their children and their whole family, it is essential that the time and
date of divorce be properly accounted for. Moreover, it is essential that
at the time of divorce, the state of the woman, the date when the ‘Iddat
commenced and the date when it will end be kept track of. Whether the whole
issue is ultimately settled within the family or has to be taken to court
for settlement, in both cases it is this period of ‘Iddat which
dictates the time span within which a husband can revoke his decision and
take back his wife (ruju‘). Similarly, it is this period which will determine
the time for which the husband is liable to keep his wife in the house
and provide for her. Likewise, the time when the inheritance is to be given
to her and the time when the divorce process is complete and the lady is
free to marry again shall be ascertained from the ‘Iddat.
2. Until the ‘Iddat period
expires the husband has the right to take back his wife. The Qur’anic
words: ‘فَإِذَا
بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ’ (thus when they approach their term
appointed, either take them back on equitable terms or part with them on
equitable terms (65:2)) refer to this fact. The Almighty has explained
in Surah Baqarah that just as the right to give divorce rests with
the husband, the right to take back the wife also rests with him so that
he be granted a superior status in administering the institution of family
which is necessary to maintain order in it.
This of course does not mean that
only husbands have rights and wives have none. People must be aware that
just as wives have certain duties regarding their husbands, they also have
some rights. Man is not ignorant of these rights; he is well aware of them.
Consequently, it is the obligation of the husbands that besides asking
their wives to fulfill their obligations towards them, they must also keep
in mind their rights:
وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ
بِرَدِّهِنَّ فِي ذَلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا وَلَهُنَّ
مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ
وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (2 :228)
And if their husbands wish to reform affairs, they [—
the husbands— ] have greater right to take them back [in this waiting period]
should they desire reconciliation. And [this is because there is no doubt
that] just as according to [society’s] norms these women have obligations
[towards their husbands], they also have rights, although men [as husbands]
have a status above women. [This is the directive of Allah] and Allah is
mighty and wise. (2:228)
Since there is a high probability that
in such affairs one is bound to be governed by emotions and extreme reactions
and as a result may commit one blunder after another, these two attributes
– Mighty and Wise – mentioned at the end of the verse serve a special purpose.
While referring to this purpose, Imam Amin Ahsan Islahi writes:
The Almighty is ‘Aziz (Mighty); hence,
it is only His right to give this directive and He is also Hakim (Wise);
hence, whatever directive He gives is based on wisdom. Men should always
submit to His directives without any hesitation whatsoever. If they oppose
His directives, this would amount to challenging His honor and only hasten
to invite His wrath. Similarly, if they are naive enough to think that
they are more wise and sagacious than the Almighty, they will be responsible
for ruining the law and system of the society with their very own hands.4
3. If the husband does not take back her
wife within the
‘Iddat period, then once this period expires the
relationship of wedlock will cease to exist. Consequently, the husband
is directed to make up his mind once this period is approaching its end.
He should decide if he has to revoke his decision and take her back or
is to persist with his decision and sever his relationship with her. In
both cases, the Almighty has directed him to follow the ma‘ruf (good
conventions) of the society. The Almighty comforts them by saying that
those who remain fearful of Him should rest assured that they will be worthy
of His help if they encounter any difficulty.
It is pointed out in Surah Baqarah
that
if the husband decides to revoke his decision and take back his wife, then
this should not be with the intention of hurting or harassing her. The
verse of Baqarah quoted above refers to this aspect in the words
‘إِنْ
أَرَادُوا إِصْلَاحًا’. The revocation should not be to satisfy one’s desire by tormenting the
wife. In fact, the underlying reason for this revocation should be to lead
a congenial marital life, other wise this would just be an act of oppression
which shall greatly displease the Almighty in the Hereafter:
وَإِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ
فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلَا
تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ
نَفْسَهُ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ
عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ
بِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
(2 :231)
And when you have divorced your wives and they have reached
the end of their waiting period, either retain them with kindness or let
them go with kindness. But do not retain them with the intention of harm
so that you commit excesses against them. And [you should know that] whoever
does this wrongs his own soul. Do not make a mockery of Allah’s commandments.
Remember the favors He has bestowed upon you, and the Law and the wisdom
which He has revealed, of which He instructs you. Fear Allah and know that
He has knowledge of all things.
While explaining this verse, Imam Amin
Ahsan Islahi writes:
In the previous verses, the implied meanings
were stated positively, but here they are stated negatively in order to
caution cruel husbands who could misuse the right of divorce as well as
the right to revoke it in the ‘Iddat period. Such an attitude, of
course, is outright injustice and amounts to playing with the Shari‘ah.
Those who are bold enough to do this may think that they are oppressing
their wives; however, in fact, they wrong their own selves. This is because
those who toy with divine directives and exceed the limits set by the Almighty
shall have to face a grievous punishment.
In the end, a reminder is sounded regarding the
blessings of the Almighty: He has made Muslims a chosen Ummah and sent
a Prophet to them from among them to guide them. He has also blessed them
with a book to guide them regarding good and evil. It is composed of the
precepts of faith and law. If they repay this great favor by violating
the limits of the Almighty and toying with His Shari‘ah then they
should contemplate the consequences of such a behavior. The verse goes
on to warn Muslims to remain fearful of the Almighty and to keep in mind
that He has knowledge of all their deeds. In other words, He is granting
respite to people in spite of their mischief. However, once He decides
to catch them, no one will be able to run away from His grasp.5
Similarly, if a husband decides to part
ways with his wife he is directed to do so in a befitting manner. The words
used in 2:220 are
‘تَسْرِيْحٌ
بِاِحْسَان’. In this regard, the following
directives have been given:
Firstly, whatever amount of wealth,
property, clothes, jewellery and other items have been gifted to the wife
by the husband, they should not be confiscated by him. Here it should be
clear that the verse is not referring to the Nafqah (maintenance)
and Mahr (dowry), which are the absolute rights of a wife and confiscating
them is unthinkable. What is emphasized is that a husband should not take
back any gifts he may have given her.
There are two exceptions to the above
mentioned directive:
First, if it is no longer possible
to keep a marriage intact according to the limits set by Allah, and the
family elders and society also supports the annulment, but a husband is
unwilling to divorce his wife simply because he is concerned over losing
wealth, property or other gifts he has given his wife, then the issue can
be resolved in the following manner: the wife can give back part or all
of the wealth gifted to her to relieve herself of her marital contract.
In such cases, it would be lawful for the husband to accept these returned
gifts.
Second, if the wife is guilty of open
sexual misconduct. Since such a behavior destroys the very basis of the
marital relationship, it is lawful for the husband to take back any gifts
or wealth given to her.
The Qur’an says:
وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ
شَيْئًا إِلَّا أَنْ يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ
أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ
بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ
اللَّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمْ الظَّالِمُونَ
(2 :229)
[If you decide to depart from them, then on this occasion]
it is unlawful for you to take back from them anything you have given them
unless both the husband and wife fear that they may not be able to keep
within the bounds set by Allah. Then if you also feel that they will not
be able to remain within the bounds set by Allah, there shall be no offence
for either of them [regarding the gifts given by the husband] if the wife
seeks divorce [by returning them to him] in ransom . These are the bounds
set by Allah; do not transgress them. [And you should know that] those
who transgress the bounds of Allah are wrongdoers (2:229)
وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ
إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ….
وَإِنْ أَرَدْتُمْ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ
وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا
أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ
أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا (4:
19-21)
And do not treat them with harshness that you may take
away what you have given them – except where they have been guilty of open
lewdness… And if you decide to take one wife in place of another, even
if you had given the latter a whole treasure of wealth take not the least
bit of it back: Would you take it by slander and usurping [her] rights?
And how could you take it when you have lain with each other and [at the
time of marriage] they have taken from you a solemn covenant? (4:19-21)
For this second situation, a person has
been warned not to dare take back by slander any wealth gifted to his wife.
Imam
Amin Ahsan Islahi writes:
It is absolutely against the decency and integrity
of a man to slander and accuse a lady with whom he had pledged to live
forever under a firm marriage contract. It was she who had unveiled herself
totally to him and both lived intimately and in great harmony with each
other. How unseemly it is on the part of the husband that when relations
had to be severed with her he should try to extract from her what he so
willingly spent on her and should go as far as to malign and accuse her
for this base purpose.6
Secondly, the husband shall not be responsible
to give the dower if the wife is divorced such that the husband has not
touched her or her dower had not been fixed. However, if the dower had
been fixed but a lady was divorced before having sexual relations with
the husband, then the husband is liable to pay half the amount of the dower
fixed except if the wife willingly forgoes the total amount or the husband
pays the full amount. The Qur’an says:
لَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمْ النِّسَاءَ مَا لَمْ
تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً
وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ
فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً
فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ
الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى
وَلَا تَنسَوْا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (2
:236-7)
There is no blame on you in the matter of dower if you
divorce women before touching them or before fixing their dower and if
you divorce them before touching them but after the fixation of a dower
for them, then the half of this fixed dower should be given to them, unless
they forgo it or he forgoes it in whose hands is the marriage knot; and
if you [men] forgo your right, it is nearer to piety. And do not forget
your superiority among yourselves. For Allah sees well all that you do.
(2:236-7)
While commenting on this verse, Imam
Amin Ahsan Islahi writes:
Although the fact that the husband has divorced
the wife before conjugal contact was made is one motive for her wife to
forgo her right, the Qur’an here has urged the husband with regard
to his honour and forbearance and his status as a husband to not desire
from his wife to forfeit her share. Instead he should show magnanimity
in paying her the full amount. The Qur’an has appealed to him on
three grounds to make this sacrifice: Firstly, the Almighty has given him
the right to untie the marital knot just as he had the right to tie it.
Secondly, it is more befitting for the stronger sex to show sacrifice and
selflessness – the manifestations of true piety. Thirdly, the one degree
of superiority a husband has been blessed with by being made the head of
the family unit since he was naturally suited for this task requires that
he take into account this aspect while dealing with the weaker sex. Its
natural requirement is that he should be on the giving end rather than
being on the receiving end.7
Thirdly, a wife at the time of parting
should be given some resources of life. The Qur’an says that this
is an obligation of those who fear God and those who are righteous. If
a lady is divorced even without going near her, a husband is exhorted to
fulfill this obligation. The Qur’an says:
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى
الْمُتَّقِينَ (2 :241)
And divorced women should in all cases be given some
resources according to the norms of the society when they are sent off.
This is an obligation on those who are fearful of God. (2:241)
In Surah Ahzab, the words
‘فَمَتِّعُوْهُنَّ
وَ سَرِّحُوْهُنَّ سِرَاحاً
جَمِيْلَا’ (But give them some resources [of life] and part with them in a befitting
manner) are used to convey this meaning. In Surah Baqarah, this
same directive has been given to husbands for wives whom they divorced
without touching them or without fixing their dower. According to the Qur’an,
the amount of these resources should be ascertained keeping in view the
norms of the society and the financial status of the husband:
وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ
قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى
الْمُحْسِنِينَ
(2 :236)
And bestow on them some resources of life, the wealthy
according to his means, and the poor according to his means. This is an
obligation on those who are righteous. (2:236)
It is evident from these words that this
is an obligation on the husband. If a person does not fulfill it, he might
not be liable to any legal action because this is something which pertains
to a person’s inner piety and virtue, but he would definitely be held liable
in the Hereafter before his Lord, and in the Hereafter the weight and import
of his virtuous deeds would suffer.
4. If a husband revokes his decision
within the ‘Iddat, the lady will continue to remain his wife, but
does this mean that a husband can divorce his wife repeatedly in this fashion
whenever he wants and then revoke the decision within the ‘Iddat.
The Qur’an has answered this question by saying that a person can
only twice exercise this right of divorcing his wife in the ‘Iddat
and then revoking the decision in his marriage with one lady. The Qur’anic
words
are:
‘الطَّلَاقُ
مَرَّتَانِ فَإمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ’ (This divorce may be pronounced
twice, and then a woman must be retained with kindness or allowed to go
with kindness). That is if a person divorces his wife and revokes his decision
within the ‘Iddat, then he can exercise this right one more time
in his life in his marriage. However, once he has used this authority twice,
he can no longer use it again the third time. In such a situation, his
wife would be permanently separated from him except if she marries some
other person and he then also divorces her:
فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّى تَنكِحَ
زَوْجًا غَيْرَهُ فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَتَرَاجَعَا
إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ
يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (2:
230)
If a husband divorces his wife [for the third time],
he cannot marry her until she has wedded another man. But if this [second
husband] also divorces her, it shall be no offence for either of them to
return to each other, if they think that they can [now] keep within the
limits set by Allah. Such are the bounds of Allah. He makes them clear
to men who want to gain knowledge. (2:230)
In case the same husband and wife want
to remarry one another, the Qur’an has imposed three restrictions
on them:
Firstly, the wife should formalize
her Nikah (marriage contract) with someone else.
Secondly, the second husband divorces
her because for some reason the marriage cannot be pulled along.
Thirdly, the two think that after
re-marriage the two would be able to remain within the bounds set by the
Almighty.
In the first and second conditions,
the word ‘Nikah’ only implies the legal marital knot and the word ‘divorce’
implies the divorce that one gives one’s wife when it is no longer possible
to keep the marriage intact. Imam Amin Ahsan Islahi writes:
The real thing is that Nikah is a known
term referring to a marriage contract which takes place between a man and
a woman with the intention of living together forever in the bond of matrimony.
If this intention does not exist in a Nikah, then in reality it
is not a Nikah; it is more of a plot conspired by a man and a woman.
The option of divorce in marriage, upheld by the Shari‘ah, is not
part of the original scheme; it is only a last resort to deal with insolvable
situations. Consequently, the true nature of a Nikah is that it
should be solemnized with the intention of living together as husband and
wife permanently. If a person honors a Nikah only for a certain
fixed period, then this is called ‘Muta‘h’, and it is totally prohibited
in Islam. Similarly, if a person solemnizes a Nikah with a lady
and then divorces her just to provide her with a legal excuse to marry
the first husband, then in religious parlance this is called ‘Halalah’
and,
like ‘Muta‘h,’ it is also totally prohibited in Islam. A person
who does such a despicable thing is like a pimp or pander or as a Hadith
says
that such a person plays the role of ‘a rental male species for breeding’
and a person who does this and he who has it done are cursed by the Almighty’.8
The third condition has been imposed in
order to make divorce a very serious affair so that people do not carelessly
indulge in it. They should only divorce their wives while remaining fearful
of the Almighty and when they think that there is no possibility of keeping
the marriage intact. Similarly, when they embark upon marrying someone,
they should do so with sincerity of purpose and with the intention of creating
a harmonious relationship. It is not befitting for a believer to adopt
an attitude contrary to this.
Our jurists add to the above mentioned
three conditions and say that a lady can only be divorced from this second
husband once the two have had sexual intercourse. Without this, she is
not legally allowed to become the wife of her first husband. They generally
present the following three reasons in support of their view:
Firstly, the verb
‘تَنْكِحَ’ (she marries) has been used by the Qur’an. In this verb, the act
of marriage has been attributed to the lady. However, since a lady does
not contract marriage, rather a man does, so,
‘تَنْكِحَ’ here
necessarily imply sexual intercourse.
Secondly, the word
‘زُوْجاً
غَيْرَهُ’
(another husband) are used after
‘تَنْكِحَ’. The word
‘زُوْجاً’ is clearly pointing to the fact that the marriage has already been taken
place; hence, it is imperative that
‘تَنْكِحَ’ here
necessarily imply sexual intercourse.
Thirdly, it has been reported that
once the Prophet (sws) stopped a lady from marrying her first husband by
saying that she is not legally allowed to marry him until she has had sexual
intercourse with the first.
The answer to the first and the second
of these arguments is clearly given by the Qur’an:
وَإِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا
تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنّ
(2: 232)
And when you have divorced your wives and they have reached
the end of their waiting period, do not prevent them from marrying their
future husbands. (2:232)
It is evident from this verse that the
act of marriage has been attributed to the lady and the word
‘أَزْوَاجَهُنّ’
are used in the same sense as ‘زُوْجاً
غَيْرَهُ’,
but it is obvious that the words ‘أَنْ
يَنكِحْنَ’ refer to the marital
knot and cannot in any way be construed for sexual intercourse.
Moreover, it is quite strange to contend
that the act of marriage cannot be attributed to the lady. One might dare
ask that if this is not possible, then can sexual intercourse be attributed
to her. Viewed on similar grounds, it is a man who in fact does it and
not a woman.
As far as the third argument is concerned,
it has arisen because of not understanding a Hadith. The way Imam
Bukhari has narrated it in his Sahih clearly shows that the
lady had gotten married only to become legally permissible for the first
husband. Consequently, when she lied by saying that her husband was unable
to establish marital contact with her, the Prophet (sws) scolded her and
told her that she could now only go back to her first husband after tasting
her second husband. This of course is not a condition that he imposed but
it is the case of stating an impossibility: the implied meaning being that
if according to her, her second husband does not have the ability to copulate
with her then she can only be divorced from him after he copulates with
her – which of course he will never since, according to her, he is not
capable of it. Thus if anything can be adduced from this Hadith,
it is prohibition of Halalah. It does not in anyway support the
view of the jurists.
The text of the Hadith is as
follows:
عَنْ
عِكْرِمَةَ أَنَّ رِفَاعَةَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَتَزَوَّجَهَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ الْقُرَظِيُّ قَالَتْ عَائِشَةُ وَعَلَيْهَا خِمَارٌ
أَخْضَرُ فَشَكَتْ
إِلَيْهَا وَأَرَتْهَا خُضْرَةً بِجِلْدِهَا فَلَمَّا جَاءَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنِّسَاءُ يَنْصُرُ
بَعْضُهُنَّ بَعْضًا قَالَتْ عَائِشَةُ مَا رَأَيْتُ مِثْلَ مَا يَلْقَى
الْمُؤْمِنَاتُ لَجِلْدُهَا أَشَدُّ خُضْرَةً مِنْ ثَوْبِهَا قَالَ وَسَمِعَ
أَنَّهَا قَدْ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ
وَمَعَهُ ابْنَانِ لَهُ مِنْ غَيْرِهَا قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي إِلَيْهِ مِنْ
ذَنْبٍ إِلَّا أَنَّ مَا مَعَهُ لَيْسَ بِأَغْنَى عَنِّي مِنْ هَذِهِ وَأَخَذَتْ
هُدْبَةً مِنْ ثَوْبِهَا فَقَالَ كَذَبَتْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي
لَأَنْفُضُهَا نَفْضَ الْأَدِيمِ وَلَكِنَّهَا نَاشِزٌ تُرِيدُ رِفَاعَةَ فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنْ كَانَ ذَلِكِ لَمْ
تَحِلِّي لَهُ أَوْ لَمْ تَصْلُحِي لَهُ حَتَّى يَذُوقَ مِنْ عُسَيْلَتِكِ قَالَ
وَأَبْصَرَ مَعَهُ ابْنَيْنِ لَهُ فَقَالَ بَنُوكَ هَؤُلَاءِ قَالَ نَعَمْ قَالَ
هَذَا الَّذِي تَزْعُمِينَ مَا تَزْعُمِينَ فَوَاللَّهِ لَهُمْ أَشْبَهُ بِهِ
مِنْ الْغُرَابِ بِالْغُرَابِ(بخاري
رقم:
5377)
‘Ikramah narrates that Rafa‘ah
divorced his wife. Thereafter she married ‘Abdu’l-Rahman Ibn Zubayr
Qurzi.
A’ishah
says that she came to her wearing a green cloak
and complained of her husband and showed her her bruises – women do help
one another – so when the Prophet (sws) came by, A’ishah said: ‘I
have only seen Muslim women being treated in such a way. Her skin is greener
than her cloak’.
‘Ikramah
says that when her husband came to know
that she had complained to the Prophet (sws), he also came over to the
Prophet (sws) along with his two sons from his other wife. Upon seeing
her husband, she got hold of the end of her cloak letting it hang from
her hand and remarked: My only complaint is that whatever he has is no
more than this [soft cloth]. At this, ‘Abdu’l-Rahman said: ‘O Prophet
(sws) of Allah she has told a lie! I am very strong and can satisfy her;
the truth of the matter is that she is disobedient and wants to go back
to Rafa‘ah’. When the Prophet (sws) heard this, he said: ‘If this
is the case then you shall not be permissible for Rafa‘ah unless
‘Abdu’l-Rahman tastes you’. Then, upon seeing the sons of ‘Abdu’l-Rahman,
the Prophet (sws) remarked: ‘Are these your sons?’ When he replied in the
affirmative, the Prophet said: ‘Do you tell such lies [O ‘Abdu’l-Rahman’s
wife]. By God, these [young boys] resemble ‘Abdu’l-Rahman more
than a crow resembles another crow. (Bukhari, No: 5377)
5. Whether the husband decides to divorce
his wife or to take her back, in both cases the Qur’an directs him
to call in two Muslim witnesses on his decision. The witnesses are directed
to remain steadfast on the evidence they give. The reason for this directive
is to ensure that either of the parties is not able to refute a decision
made and to resolve any other dispute that may arise in this regard. Moreover,
this would make the matter very transparent for the people and settle doubts
and confusions that may surface.
The above paragraphs explain the correct
way of divorce. If a person divorces his wife according to this prescribed
way or takes her back during the ‘Iddat period, then his decisions
shall stand legally implemented. However, if divorce is given in violation
of the prescribed way, then this is a legal case that would require a court
ruling. Two similar cases of importance which came before the Prophet (sws)
are as follows:
The first of these is the case of
‘Abdullah
Ibn ‘Umar (rta). When he divorced his wife during her menstrual cycle,
‘Umar
(rta)
presented his case before the Prophet (sws). The Prophet (sws) expressed
his answer when he was informed of these details and said: ‘Ask him to
take her back and retain her in wedlock until she enters her period of
purity and then again passes through her menstrual cycle and is pure again.
Then, if he wants, he can permanently retain her or divorce her without
having intercourse with her because this is the beginning of
‘Iddat
keeping regard of which the Almighty has directed a husband to divorce
his wife.9
The second case is that of Rukanah
Ibn ‘Abdi Yazid. By gathering all the narratives of this case, the
whole situation that comes to light is that he had divorced his wife three
times in one go. He then felt ashamed and presented his case before the
Prophet (sws). The Prophet (sws) inquired: ‘How did you divorce her?’ He
replied: ‘I divorced her three times in one go’. The Prophet (sws) again
inquired: ‘What was your intention?’ He answered that he wanted to divorce
her once only. The Prophet (sws) told him to reply on oath which he did
and then said: ‘If this is the matter, then take her back. Only one divorce
has been implemented’. Rukanah remarked: ‘O Prophet of Allah I had
divorced her three times’. The Prophet said: ‘I know, take her back and
this is not the proper way of divorcing a wife. The Almighty has said that
if one must divorce his wife, he should do so keeping in consideration
the ‘Iddat’.10
The foundations on which the decisions
of the Prophet (sws) are based in both the above quoted cases are:
i. If divorce is not given according
to the prescribed procedure but there is a possibility to make amends for
the violation, then the sanctity of the law demands that amends be made.
ii. A person has the right to explain
his statements. If he says that a particular statement was uttered by him
without any intention or with full intention, his explanation can be accepted.
The following words of the Prophet (sws) also relate to this very foundation:
‘Divorce given in a state of rage is not to be legally enforced and neither
is the decision to liberate a slave in such a situation’ (Abu Da’ud,
No: 2193).
iii. If a person says that he has
divorced his wife three times, then this can mean that he has in fact divorced
her three times and this can also be a statement that portrays the severity
and intensity of his decision. Since both these possibilities exist when
these words are said, hence any explanation of the speaker regarding the
meaning in which he used them should also be acceptable. However, this
does not mean that if there exist evidence contrary to the explanation
made that such an explanation be accepted. A court has full authority to
reject such an explanation if it is not satisfied. Consequently, when ‘Umar
(rta) observed that people were no longer careful in uttering the divorce
sentence he declared that he would not even accept a statement of explanation
from the husband and three divorces pronounced would be counted as three.11
The Directive of ‘Iddat
Surah Talaq says that divorce
should be given keeping in view the ‘Iddat (waiting period). At
another place, the Qur’an has explained that period of ‘Iddat
is three menstrual cycles:
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ
قُرُوءٍ
(2: 228)
And divorced women must keep themselves waiting for three
menstrual cycles. (2:228)
In this verse, the Arabic word
‘قُرُوْء’
is the plural of ‘قَرْءٌ’. In Arabic, this word means both
the ‘menstrual period’ and the ‘non-menstrual period’. While presenting
his research on this word, Imam Amin Ahsan Islahi writes:
After much deliberation on the root of the word
and its derived forms, I have come to the conclusion that its real meaning
is that of ‘menstruation’. However, since every menstrual period is followed
by a period of purity
(طُهْر), the word is also used in this
meaning. This is similar to the usage of words ‘day’ for ‘night’ and vice
versa. Every language has such words.12
The word
‘قَرْءٌ’ in
the opinion of this writer as well means ‘menstruation’ because in these
verses the real issue is to ascertain whether a lady is pregnant or not.
It is the ‘period of menstruation’ which actually ascertains this and not
the ‘period of purity’. Moreover, women are asked to wait in this period
and this waiting period can only be ascertained through the menstrual cycle
because its beginning can be known with certainty.
In normal circumstances, the ‘Iddat
period is three menstrual cycles; however, if a woman does not menstruate
because of advancing age or in spite of reaching puberty13,
then the Qur’an has specified in Surah Talaq that the ‘Iddat
period would be three months. It has also been stated that the ‘Iddat
period of a pregnant lady extends to childbirth. In Surah Talaq,
for women who do not menstruate because of old age, there also exists the
condition of
‘إِنْ
ارْتَبْتُمْ’ (if you are doubtful). While
explaining this condition, Imam Amin Ahsan Islahi writes:
It seems to me that the condition of
‘إِنْ
ارْتَبْتُمْ’ (if you are doubtful) is to differentiate between a lady who does not
menstruate because of age but has had sexual intercourse with her husband
and a lady in similar state but who did not have sexual intercourse with
her husband. For if a lady who does not menstruate because of age has had
sexual intercourse with the husband there might be a chance of pregnancy
if her state was temporary for some reason. A same situation may arise
for a lady who has not menstruated in spite of reaching the age and she
has sexual intercourse with her husband … It is possible that the question
may arise in the mind of a person that if this was the case, then why did
the Qur’an not explicitly state that the ‘Iddat of a lady
who does not menstruate because of age and who has had sexual intercourse
is three months. The answer to this question is that such a statement of
the Qur’an would not have pointed to the underlying reason of ‘Iddat
– which was essential to be highlighted. This underlying reason is not
merely the fact that whether a lady has had sexual intercourse or not:
it is the doubt that she may be pregnant.14
يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمْ الْمُؤْمِنَاتِ
ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ
عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا (49:33)
O you who believe! when you marry believing women, and
then divorce them before you have touched them, no period of ‘Iddat
have they for you which you can ask them to complete. (33:49)
The directives of ‘Iddat which
are mentioned in the relevant verses of Surah Talaq are:
Firstly, during ‘Iddat neither
should a wife leave her house nor is the husband authorized to turn her
out from her house. Living together might hopefully be beneficial for both
and they might reconcile and thus save a family from breaking. The Qur’anic
words ‘لَعَلَّ
اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا’ (You know not that God might thereafter create
new circumstances) point to this very aspect. Further, a warning is sounded
that the directives mentioned are the bounds set by Allah and any one who
tries to exceed them would not harm Allah in any way; on the contrary,
he would only harm his own well-being. It is not that the Almighty has
set these bounds for His own benefit. It is for the welfare of His creation
that He has set them forth; so any one who violates them only wrongs his
own soul.
The only exception to the above directive
is if the basis on which a divorce has been given is open lewdness which
the Qur’an has termed as
‘فَاحِشَة
مُبَيِّنَة’. In the Arabic
language, this expression implies fornication and other lesser forms of
sexual contact. Obviously, in such a situation neither is it proper to
demand from the husband to keep the wife in the house nor can the benefit
be attained for which this directive had been given.
Secondly, it is stated that a husband
should provide residence and maintenance to his divorced wife according
to his status. After divorce, a husband can be very stingy in this regard.
Consequently, he has been directed not to provide her in a manner that
damages her self-esteem. He should provide according to his resources and
the social status he is maintaining. It is further stated that in this
period a husband should in no way try to make life difficult for his wife
so that she is forced to leave her house herself.
It is obvious that after the pronouncement
of the third divorce also, a husband shall be responsible to provide residence
and maintenance to the divorced wife. The reason is that a lady accepts
to remain in ‘Iddat only to ascertain whether she is the mother
of his child or not. It is to protect his lineage that she undertakes this
wait. The words
‘فَمَا
لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ’ (no period of ‘Iddat
have they for you which you can ask them to complete) of the above quoted
verse of Surah Ahzab clearly point to the fact that if there pregnancy
is a possibility then observing the ‘Iddat is an obligation imposed
on the wife from the husband. Indeed, after the third divorce, a husband
does not have any right to revoke his decision and take back his wife;
however, as a result of this, the only thing that can be revoked is their
living together. In no way can the responsibility to provide her with residence
and maintenance be revoked. Consequently, this is absolutely certain that
whether ‘Iddat is three menstrual cycles, three months or extend
to the birth of the child, a husband is liable to provide her wife with
residence as well as maintenance.
Here some people may object to the
above view of this scribe by presenting the case of Fatimah bint Qays.
It is narrated that her husband Abu ‘Amr had already divorced her
twice. Then when he was sent to Yemen with ‘Ali (rta), he sent her
the third divorce pronouncement as well. During her ‘Iddat, when
she demanded residence and maintenance, the relatives of the husband refused
this demand. At this, she came to the Prophet (sws), who decided that she
has neither the right to be given residence nor any maintenance.15
The above referred to narrative is
quoted in some books of Hadith, but it is evident from certain other
narratives that when her case was presented before the Caliph ‘Umar
(rta),
he too refused her demand by saying that he could not accept the verdict
of a lady which is against the Book of God and the Sunnah of his Prophet
(sws).16 When in the time
of Marwan Ibn Hakam, this case came into discussion for a third
time, A’ishah (rta) severely criticized this narrative.
Qasim
Ibn Muhammad inquired from A’ishah (rta): ‘Are you not aware
of the case of Fatimah bint Qays’. She replied: ‘It is better if
you do not mention her matter.17
In another narrative, A’ishah’s words are: ‘What has happened to
Fatimah;
does she not fear God.18
A third narrative is from ‘Urwah Ibn Zubayr. He says that A’ishah
said:
Nothing will benefit Fatimah if she narrates this Hadith.19
In still another narrative, ‘Urwah says that A’ishah expressed
her anger for Fatimah and said: ‘She was in an empty house where none whom
she knew lived and hence the Prophet (sws), for her own protection, had
directed her to change her residence.20
This is the real background of this
narrative; hence, no one should consider it of worthy of any importance.
Besides the above mentioned directives,
the Almighty has given a further directive in Surah Baqarah that no lady
should try to conceal her pregnancy during her ‘Iddat. It has been
indicated a number of times earlier in this article that the very directive
to observe the ‘Iddat has been given for ascertaining whether a
lady is pregnant or not. Consequently, it is an essential outcome of this
directive and the Almighty has forcefully directed us to observe it:
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ
قُرُوءٍ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي
أَرْحَامِهِنَّ إِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ)
2: 228)
And divorced women must keep themselves waiting for three
menstrual courses. And it is unlawful for them, if they believe in Allah
and the Last Day to hide what He has created in their wombs. (2:228)
After Divorce
Once a divorce is actualized, one
issue that can become a source of dispute is suckling of young children.
In the under discussion verses of Surah Talaq, the Almighty has
said that if their mother is willing to suckle them, then the husband shall
pay her for this service and this remuneration shall be ascertained through
mutual consultation and in a befitting manner. If such an agreement is
not reached between the parents, then according to the Qur’an any
woman can be asked to feed the children. It is also told that a rich person
should spend according to his means and resources and a poor one according
to his. Neither is it permitted for the rich person to deal with others
in a manner that is below his status and neither should a poor person be
burdened beyond his means. The Almighty holds a person responsible to obey
His directives according to his capacity and status.
In Surah Baqarah, this directive
has been mentioned in detail:
وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ
كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ
رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا
وُسْعَهَا لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ
وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ
مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ
تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا
آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ
وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ
بَصِيرٌ
(223:2)
And [after divorce also] mothers shall suckle their offspring
for two whole years, for those who desire to complete the term. And the
child’s father [in such a case] shall have to bear the cost of their food
and clothing according to the norms. No one should be burdened beyond his
capacity. Neither shall the mother be treated unfairly because of her child,
nor the father on account of his child – and an heir shall be accountable
in the same way – But if they both decide on weaning by mutual consent
and after due consultation, there is no blame on them. And if you decide
to engage someone else to suckle upon your offspring, there is no blame
on you, provided you pay [the mother] in accordance with the norms [of
the society] what you promised. But fear Allah and know that Allah sees
well what you do. (2:223)
Imam Amin Ahsan Islahi, while summarizing
the directives of suckling that these verses mention, writes:
i) It is the responsibility of a divorced lady
to suckle her offspring for two full years in case the husband wants her
to complete the total suckling period.
ii) During this period, it is the responsibility
of the father to provide his divorced wife with food and clothing, keeping
in view the norms of the society. In other words, the status of the husband,
the needs of the divorced wife and her own status shall be kept in consideration
while providing her this maintenance.
iii) Neither of the parties shall be burdened
beyond their capacity. Neither the mother shall be harmed in any way by
taking advantage of the fact that she is the mother of the child nor the
father be unduly pressurized in any way on the pretext that he is the father
of the child.
iv) If the father of the child is dead, his heirs
will be responsible for all the above mentioned rights and obligations.
v) If through mutual consent and consultation,
the estranged husband and wife decide to terminate the suckling period
before two years, they can do so.
vi) If the child’s father or, in his absence,
the heirs of the child want to suckle the child from through some other
lady instead of the mother, they are authorized to do so provided what
has been agreed with the mother regarding her maintenance is fully honored.21
The second thing which can become a source
of dispute is the husband’s attitude of hindering further marriage of his
former wife. This attitude whether in the form of open forbiddance on his
part or in the form of covert and stealthy schemes has been strictly prohibited
by the Almighty in Surah Baqarah. He has counseled people that once
a lady has been divorced, her former husband has no right to cause hindrance
in any decision she makes. She has the liberty to marry wherever and whenever
she wants. If her decision to marry is in accordance with the norms of
the society, it cannot be objected to in any way. The Qur’an uses
the word ‘الْمَعْرُوف’ to convey this meaning. This word implies
that though a man and a woman are totally free to take their decision,
they must remember not to do anything that is against the norms of decency
and which may damage the honour and repute of the former or future husband
or of the family of the woman herself. The Qur’an says:
وَإِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا
تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا
تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَنْ
كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ
وَأَطْهَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
(2: 232)
And when you have divorced your wives and they have reached
the end of their waiting period, do not prevent them from marrying their
future husbands if they have come to an agreement according to the norms
[of decency]. These words of advice are given to every one of you who believes
in Allah and the Last Day; this is more decent for you and more chaste.
And [in reality] Allah knows, but you do not. (2:232)
While explaining the last part of the
verse Imam Amin Ahsan Islahi writes:
These sound words of advice are being given to
those who believe in Allah and the Last Day. In other words, those who
have belief in Allah and the Last Day should follow what is being advised
since this is the outcome of true belief. Such an attitude is more pure
and seemly. If a lady is impeded in anyway to re-marry, this may result
in great evils in the family and society. It is from here that back doors
to clandestine relations and fornication are opened, eventually bringing
great disrepute to those whose false pride induces them to obstruct natural
emotions through worthless customs. The words ‘And Allah knows, but you
do not’, at the end imply that man’s knowledge and vision is very limited.
He cannot fully grasp the ups and downs of life; therefore, he should follow
what the Almighty is directing him to do.22
Besides the above mentioned two issues,
a third matter that can cause dissension between the divorced couple is
the custody of children. The Shari‘ah has not given any directive
in this regard because this matter can only be decided keeping in view
the welfare of the children and the circumstances of the parents, which
of course vary a lot. However, those in authority can obtain a lot of guidance
in this regard from the various cases decided by the Prophet (sws). Following
is an account of some of them.
‘Abdullah Ibn ‘Umar (rta) narrates
that a lady came to the Prophet (sws) and said: ‘For this son of mine,
it is only my belly which was his abode, and my breasts which were his
vessel and my lap which was his dwelling place. Now his father has divorced
me and wants to take him away from me. The Prophet replied: ‘You are more
entitled to keep him until you marry again’.23
Abu Hurayrah (rta) narrates
that in his presence once a lady came to the Prophet. I heard her saying:
‘My husband wants to take away from me this child even though he has brought
over water for me from the well of Abu ‘Anbah and given me a lot of benefit’.
The Prophet replied: ‘Both of you can cast a lot on this’. [Upon hearing
this], the husband said: ‘Who will quarrel with me regarding this son of
mine’. The Prophet asserted: ‘O son! This is your father and this is your
mother; grasp the hand of the one you want to hold’. The child grasped
the mother’s hand and she took him away.24
(Translated from ‘Mizan’ by Shehzad Saleem)
|